- Definicije
- Opći uvjeti: Ovaj dokument, naslovljen “Opći uvjeti isporuke aplikativnih rješenja i pružanja informatičkih usluga tvrtke Login d.o.o.”
- Opći (Licencni) Uvjeti Treće Strane Dobavljača: Opći (licencni) uvjeti (uključujući uvjete plaćanja) koji se odnose na softver i/ili hardver trećih strana dobavljača. Oni također uključuju uvjete za usluge održavanja koje pruža treća strana dobavljač, a koji su izmjenjivi tijekom vremena i koje Naručitelj izričito prihvaća kao sastavni dio Sporazuma Ugovornih strana
- Isporučitelj: LOGIN d.o.o., OIB: 38862460256, Mihačeva draga bb, 51000 Rijeka i Login sustavi d.o.o., Mihačeva draga 3, 51000 Rijeka
- Naručitelj: Kupac, Korisnik ili Naručitelj naveden u Ugovoru/Ponudi.
- Ugovorne strane / Stranka/e: Naručitelj i Isporučitelj
- Treća Strana Dobavljač: Proizvođači, prodavači i/ili dobavljači proizvoda trećih strana navedenih u Ugovoru ili Ponudi, uključujući usluge održavanja koje pružaju.
- Zaposlenici: Zaposlenici Isporučitelja, uključujući one iz povezanih društava koji su izravno ili neizravno uključeni u pružanje usluga.
- Ugovor ili Ponuda: Dokument kojim Isporučitelj i Naručitelj ugovaraju poslovni odnos za pružanje usluge i/ili proizvoda Isporučitelja ili Usluge i/ili proizvoda treće strane dobavljača. Ukoliko nakon prihvata Ponude nije skopljen Ugovor, Ponuda se po potvrdi Isporučitelja i Naručitelja smatra dokumentom na koje se Opći uvjeti odnose.
- Usluge i/ili Proizvodi Isporučitelja (dalje: Usluge Isporučitelja): Usluge i/ili proizvodi (licence) koje će Isporučitelj pružiti Naručitelju, kako je opisano u Ugovoru ili Ponudi.
- Usluge i/ili Proizvodi Treće Strane Dobavljača (dalje: Usluge treće strane): Oprema i/ili softver trećih strana dobavljača navedenih u Ugovori ili Ponudi, za koje Isporučitelj djeluje kao preprodavač i za koje u potpunosti vrijede Opći (Licencni) Uvjeti Treće Strane Dobavljača.
- Usluge na osnovi realiziranih sati: Usluge koje Isporučitelj isporučuje Naručitelju na način da evidentira i fakturira utrošene sate prema dogovorenoj dnevnoj/satnoj cijeni.
- Usluge na osnovi fiksne cijene: Usluge koje Isporučitelj pruža Naručitelju za dogovoreni opseg i po fiksno ugovorenoj cijeni.
- Projekt: Projekt u razvoju i implementaciji ERP sustava obuhvaća sve korake potrebne za planiranje, izradu, testiranje, implementaciju i održavanje ERP sustava unutar organizacije. Ovisno o specifičnim potrebama Naručitelja, projekt može uključivati implementaciju gotovog rješenja, hibridnog rješenja ili specifičnog rješenja, svaki s jasno definiranim fazama i odgovornostima obiju strana.
- Aplikativna rješenja: Programska podrška strukturirana kroz integrirane module (pakete) za koje se odobravaju prava korištenja (licence) putem isporuke ili zakupa licenci.
Usluge
- Zakup licenci (Saas – Software as a Service): Usluga zakupa licenci obuhvaća pružanje usluge zakupa računalnih kapaciteta potrebnih za rad Korisnika:
- zakup licenci aplikativnog rješenja prema detaljnoj specifikaciji Usluge u Ugovoru;
- izradu sigurnosnih kopija podataka uz planiranu točku oporavka
- zaštite provjerljivosti podataka primjenom sustava lozinki za pristup Usluzi i dvofaktorske autentifikacije (gdje je implementirano);
- zaštite od neovlaštenog pristupa podacima primjenom vatrozida (Firewall);
- segregiranje korisničkih podataka – odvojeni pristup korisničkim podacima koji su pohranjeni unutar sustava, na način da su oni dostupni samo ovlaštenim korisnicima sustava;
- prilagođavanja aplikativnog rješenja zakonskim izmjenama;
- operativnu podršku korisniku u radu kroz telefonske konzultacije, te pismenu e-mail komunikaciju na razini broja sati uredovnog radnog vremena definiranog na mjesečnoj osnovi u Ugovoru;
- ispravke grešaka aplikativnog rješenja i grešaka otkivenih tijekom aktivnosti na kontroli i nadzoru Usluge.
- Održavanje licenci: Usluge održavanja licenci aplikativnog rješenja osmišljene da:
- osiguraju funkcioniranje aplikativnog rješenja u skladu s važećim zakonskim propisima;
- isprave greške u aplikativnom rješenju;
- osiguraju udaljenu podršku korisnicima, dijagnostiku i moguća rješenja problema.
- Školovanje, obuka i operativna podrška korisnika u radu (Korisnička aplikativna podrška): Podrška korisnicima u radu s aplikativnim rješenjem podrazumijeva analizu zahtjeva, utvrđivanje uzroka i pripreme rješenja, obuku, pripremu i slanje upute za rad u aplikativnom rješenju. Uključuje inicijalnu i naknadnu edukaciju korisnika na lokaciji ili online, pomoć u svakodnevnom radu s programom te rješavanje pitanja i nejasnoća vezano za sam rad aplikacije. Obuhvaća i podršku u fazi stabilizacije sustava, pisanje odgovora korisniku te evidentiranje radnih zadataka.
- Udaljena podrška: Usluga podrške korisnicima sa udaljene lokacije korištenjem telefona, e-mail-a ili sustava za spajanje na okolinu korisnika (npr. Team Viewer)
- Administracija korisničkih podataka: Uključuje izmjene, unos i migraciju podataka na zahtjev i umjesto Korisnika tamo gdje Korisnik to može učiniti sam, primjerice učitavanje i preuzimanje podataka, usklađivanje razlika, otklanjanje problema pri knjiženjima te pomoć pri sigurnosnim pitanjima (npr. izmjene lozinki). Obuhvaća i obradu zaprimljenih zahtjeva (ticketing), analizu te pisanje odgovora korisniku.
- Planiranje i analiza poslovnih procesa: Obuhvaća inicijalne konzultacije i dubinsku analizu potreba klijenta, postojećih poslovnih procesa te očekivanih ciljeva. U ovoj se fazi utvrđuje opseg projekta, kreira vremenski plan i definiraju komercijalni uvjeti, a sve kako bi se prije izrade i slanja službene ponude osiguralo jasno razumijevanje zahtjeva i očekivanja te optimalna organizacija resursa.
- Tehnička podrška – standardna usluga (opreme): Obuhvaća radove na instalaciji, konfiguraciji i provjeri ispravnog rada korisničke ili poslužiteljske opreme, rješavanje tehničkih poteškoća te savjetovanje o održavanju i nadogradnji.
- Administracija baze podataka: Podrazumijeva kreiranje, održavanje i optimizaciju baze podataka, uključujući sigurnosne kopije, postavljanje prava pristupa na razini poslužitelja, redovite provjere performansi te otklanjanje potencijalnih grešaka ili nedostataka.
- Administracija ostale sistemske podrške: Uključuje postavljanje i održavanje različitih sistemskih postavki, servisa i okruženja potrebnih za rad aplikacija (npr. operativni sustavi, mrežne postavke, virtualizacija), kao i kontinuirano praćenje stabilnosti sustava.
- Putovanje i putni troškovi: Podrazumijeva vrijeme i troškove povezane s putovanjima u svrhu pružanja usluge korisnicima ili na druge radne zadatke (npr. terenske implementacije, posjeti klijentima).
- Vođenje i koordinacija projekta: Uključuje planiranje, vođenje i kontrolu projekata u dogovoru s korisnikom, koordiniranje aktivnosti, resursa i rokova te praćenje napretka kako bi se postigli zadani ciljevi unutar određenih vremenskih i financijskih okvira.
- Implementacija i administracija sustava te prava pristupa: Obuhvaća instalaciju i konfiguraciju sustava prema zahtjevima projekta, definiranje korisničkih prava, postavljanje uloga i parametara te omogućavanje pristupa operaterima i ostalim uključenim subjektima, uz poštovanje sigurnosnih i pravnih standarda.
- Konzultacije i savjetovanje o definiciji i rješenjima poslovnih procesa: Podrazumijevaju stručne savjete i smjernice vezane uz primjenu zakonskih okvira, poslovnih procesa i specifičnosti korisnikova poslovanja.
- Aplikativno programiranje: Uključuje analizu, dizajn, razvoj testiranje, instalacije i nadogradnju funkcionalnosti, izmjene i prilagodbe programa, izradu odgovarajućih procedura te definiranje parametara (npr. knjigovodstvenih stavova). Cilj je precizno usklađivanje softvera s poslovnim potrebama korisnika.
- Viša Sila: Bilo koja situacija u kojoj je jedna od Strana spriječena u izvršavanju Ugovora, bilo u cijelosti ili djelomično, privremeno ili trajno, izvan njihove kontrole. To uključuje (ali nije ograničeno na): požar, rat, teroristički napad, nepovoljne vremenske uvjete, višu silu od strane trećih strana dobavljača, kvarove u proizvodima trećih strana, vladine mjere, i tako dalje.
- Operateri: Zaposlenici Naručitelja ili od njega ovlaštene osobe koje imaju prava pristupa korisničkim podatcima Naručitelja dostupnima primjenom aplikativnih rješenja Isporučitelja
- Uvod
Opći uvjeti isporuke aplikativnih rješenja i pružanja informatičkih usluga tvrtke Login d.o.o. (dalje: Opći uvjeti) općenito propisuju obveze i prava Isporučitelja i Naručitelja (dalje: Ugovornih strana) u okviru poslovnog odnosa koji je reguliran primjenom jednog ili više sljedećih akata koji (tamo gdje su primijenjeni) zajednički s ovim Općim uvjetima reguliraju ukupni sporazum Ugovornih strana:
– Ponuda ili Ugovor kojim se ugovara pružanje usluge Isporučitelja: implementacija aplikativnog rješenje, i/ili razvoj i dorade aplikativnog rješenja i funkcionalnosti, i/ili isporuka licenci aplikativnog rješenja Isporučitelja, i/ili analiza i savjetovanje (konzultacije), i/ili pružanje obuke ili pojačane podrške operaterima, i/ili pružanje korisničke podrške i održavanja isporučenih licenci, i/ili zakup licenci aplikativnog rješenja, i/ili sistemskih radova i podrške.
– Ponuda ili Ugovor kojim se ugovora isporuka licenci, usluge i opreme Trećih strana u kojem Isporučitelj ima ulogu preprodavača.
– Ponuda ili Ugovor kojim se ugovora održavanje licenci, usluge i opreme Trećih strana u kojem Isporučitelj ima ulogu preprodavača
– Uvjeti korištenja usluga zakupa licenci aplikativnog rješenja “Virga”,
– Uvjeti korištenja Hatch! programa nagrađivanja vjernosti kupaca za Korisnike (Partnere)
– Posebni Uvjeti i Opći (Licencni) Uvjetima Treće Strane Dobavljača
– Ugovor i aneks ugovora o obradi osobnih podataka
Pojedine odredbe Općih uvjeta koje su s Naručiteljem posebno regulirane Ugovorom ili Ponudom i njihovim prilozima, smatraju se mjerodavnima za reguliranje međusobnog Sporazuma. Preostale odredbe koje nisu posebno regulirane, vrijede iz ovih Općih uvjeta.
- Sklapanje i početak poslovnog odnosa
3.1 Isporučitelj je obvezan započeti izvršavati uslugu ili isporuku tek nakon pisanog prihvaćanja i pravovremenog izvršenja uvjeta Ponude ili Ugovora od strane Naručitelja.
Pravovremeno prihvaćanje i izvršenje uvjeta od strane Naručitelja podrazumijeva:
- pisano prihvaćanje uvjeta Ponude najkasnije u roku navedenom na Ponudi
- dostavu potpisanog Ugovora (ukoliko Ponuda nije osnova za reguliranje poslovnog odnosa) od strane Naručitelja najkasnije u roku navedenom od strane Isporučitelja
- provedbu plaćanja predujma i svakog sljedećeg obroka dospjelim u rokovima navedenim u Ugovoru ili Ponudi
- provedbu bilo kojeg drugog uvjeta od strane Naručitelja kako je navedeno u Ugovoru ili Ponudi (npr. dostava podataka, informacije, potvrde, izjave, prava pristupa i sl.)
3.2 Ukoliko Isporučitelj započne s izvršavanjem Ugovora ili Ponude koje uključuju Usluge Isporučitelja i/ili pružanje Usluge i/ili Proizvoda Treće Strane prije potpisivanja Ugovora, a na pisani zahtjev Kupca, to se smatra prihvaćanjem ovih Općih Uvjeta i Općih (Licencnih) Uvjeta Treće Strane Dobavljača.
- Modaliteti isporuke i vrste implementacije
Modaliteti isporuke i izvršenja Usluga Isporučitelja
3.1 Isporučitelj sukladno Ugovoru ili Ponudi pruža isporuku vlastitih aplikativnih rješenja kroz sljedeća dva modela:
1) “SaaS” model (Zakup licenci) – koji predviđa ugovaranje zakupa infrastrukture kojom upravlja Isporučitelj te licenci aplikativnog rješenja s uključenom uslugom održavanja i korisničke podrške, a sukladno broju podmodula aplikativnog rješenja i ugovorenih licenci. U ovom modelu Isporučitelj osigurava Cloud infrastrukturu s pripadajućim sistemskim licencama za nesmetani rad aplikativnog rješenja. Oprema na lokaciji korisnika nije uključena.
2) Model “Isporuka licenci” – koji predviđa jednokratnu isporuku i naplatu fiksnog broja licenci aplikativnog rješenja za koje se zasebno ugovara usluga održavanja licenci i korisničke podrške. U ovom modelu Naručitelj uz svoju opremu na lokaciji, osigurava i nabavku te održavanje kompletne serverske infrastrukture s pripadajućim sistemskim licencama, potrebnima za rad aplikativnog rješenja, a prema minimalnim tehničkim uvjetima specificiranim od strane Isporučitelja.
3.2 Neovisno o ugovorenom modelu isporuke Isporučitelj i Naručitelj ugovaraju inicijalnu implementaciju aplikativnog rješenja koja u ovisnosti o broju ugovorenih podmodula aplikativnog rješenja te tipu implementacije može biti manjeg ili većeg opsega.
3.3 U ovisnosti o potrebi prilagodbe aplikativnog rješenja specifičnim procesima Naručitelja postoje tri tipa implementacije aplikativnog rješenja koji se mogu ugovoriti:
1) “Implementacija gotovog rješenja”
Podrazumijeva implementaciju aplikativnog rješenja u kojem Isporučitelj u poslovanje Naručitelja implementira procese koji su u trenutku ugovaranja Ponude ili Ugovora raspoloživi u aplikativnom rješenju Isporučitelja. U ovom tipu implementacije Naručitelj prihvaća implementaciju procesa i funkcionalnosti koje donosi aplikativno rješenja, što uključuje vrste dokumenata, ili/i izvještaje aplikativnog rješenja jednog ili više podmodula bez bilo kakvih preinaka, dorada i dodatnog razvoja. Isporučitelj u ovom tipu implementacije ima ulogu primarnog konzultanta i implementatora procesa. Prije projekta implementacije moguće je ugovoriti analizu za potrebe utvrđivanja točnog opsega i vrste implementacije.
2) “Razvoj i implementacija hibridnog rješenja”
Podrazumijeva razvoj i implementaciju aplikativnog rješenja u kojem Isporučitelj u poslovanje Naručitelja, uz određene programske dorade i razvoj dodatnih funkcionalnosti, pretežno implementira procese koji su u trenutku ugovaranja Ponude ili Ugovora raspoloživi u aplikativnom rješenju Isporučitelja. U ovom tipu implementacije, Naručitelj prihvaća implementaciju većine ili svih postojećih procesa i funkcionalnosti koje donosi ugovoreno aplikativno rješenja, uz specificirane dorade i razvoj. Isporučitelj i Naručitelj u ovom tipu implementacije dijele ulogu konzultanta i implementatora procesa, pri čemu je Naručitelj u ulozi konzultanta odgovoran za uspješnu implementaciju onih procesa i funkcionalnosti koje su po njegovom zahtjevu specifično razvijene ili dorađene. Prije projekta implementacije Isporučitelj će Naručitelju predložiti ugovaranje analize za potrebe utvrđivanja točnog opsega i vrste implementacije.
3) “Razvoj i Implementacija specifičnog rješenja”
Podrazumijeva razvoj i implementaciju aplikativnog rješenja u kojem Isporučitelj u poslovanje Naručitelja, uz značajne programske dorade i razvoj novih funkcionalnosti, implementira manji ili veći dio procesa koji su u trenutku ugovaranja Ponude ili Ugovora raspoloživi u aplikativnom rješenju Isporučitelja. U ovom tipu implementacije Naručitelj definira poslovne procese i funkcionalnosti aplikativnog rješenja te kao takav preuzima ulogu primarnog konzultanta i implementatora procesa u vlastito poslovanje. Prije projekta implementacije potrebno je ugovoriti analizu za potrebe utvrđivanja točnog opsega projekta.
3.4 Ugovorom ili Ponudom obvezno je definirati model isporuke i tip implementacije.
Promjene
3.5 Neovisno o ugovorenom tipu implementacije, proširenja opsega implementacije, izmjena i dorada aplikativnog rješenja moguća su i ugovaraju se dodatno.
3.6 Sve promjene i/ili proširenja inicijalnih specifikacija podliježu ovim odredbama.
3.7 Sve promjene ili proširenja inicijalnih specifikacija moraju se formalno ugovoriti putem postupka promjene prema LogIN PM Okviru. Svaka promjena mora biti procijenjena u smislu utjecaja na vrijeme, troškove i opseg projekta, a odobrenje Naručitelja i Isporučitelja se mora dobiti prije početka provedbe implementacije promjene.
3.8 Postupak promjene uključuje opisivanje promjene, procjenu njenog utjecaja na projekt i dobivanje odobrenja za novi proračun. Vrijeme utrošeno za ove aktivnosti bit će fakturirano Naručitelju.
3.9 Tipične informatičke usluge koje Isporučitelj pruža tijekom implementacije prema opsegu iz Ugovora ili Ponude su:
- U tipu isporuke “Implementacija gotovog rješenja”: analiza poslovnog analitičara, podešavanja sustava, učitavanje korisničkih podataka i testiranje procesa, obuka ovlaštenih operatera (imenovanih korisnika licenci) i pojačana podrška korisnika tijekom ugovorenog stabilizacijskog perioda za standardne procese aplikativnog rješenja, konzultacije, upravljanje projektom.
- U tipu isporuke “Razvoj i implementacija hibridnog rješenja” i “Razvoj i Implementacija specifičnog rješenja”: analiza poslovnog analitičara, aplikativno programiranje, podrška programera, podešavanja sustava, učitavanje korisničkih podataka i testiranje procesa, obuka ovlaštenih operatera (imenovanih korisnika licenci) i pojačana podrška korisnika tijekom ugovorenog stabilizacijskog perioda za standardne procese aplikativnog rješenja, konzultacije, upravljanje projektom.
Modaliteti isporuke Usluga i/ili Proizvoda Treće Strane Dobavljača
3.10 Isporučitelj preprodaje Proizvode i/ili Usluge Treće Strane navedene u Ugovoru ili Ponudi u skladu s njihovim Općim (Licencnim) Uvjetima te Ugovoru ili Ponudi
3.11 Naručitelj prihvaća da je potpuno informiran od strane Isporučitelja o opcijama za Proizvode Treće Strane i/ili Usluge (uključujući vrstu, karakteristike, rad i ograničenja) i da Isporučitelj ne može biti odgovoran za to.
3.12 Isporučitelj nije odgovoran za Proizvode i usluge Treće Strane koje pruža Treća Strana Dobavljač.
3.13 Naručitelj je u potpunosti odgovoran za pogreške i/ili propuste u narudžbi Proizvoda Treće Strane i/ili Usluga.
3.14 Naručitelj se smatra profesionalnim korisnikom koji djeluje u kontekstu svojih profesionalnih aktivnosti, s relevantnim znanjem u vezi s Proizvodima Treće Strane i uslugama koje se pružaju.
Mjesto Izvršenja usluga
3.15 Sukladno Ugovoru ili Ponudi, Usluge isporuke mogu se provoditi djelomično na daljinu ili na lokaciji Naručitelja. Naručitelj će u oba slučaja Isporučitelju omogućiti slobodan pristup radnom okruženju ako je to potrebno.
3.16 Usluga korisničke podrške i održavanja licenci uobičajeno se provode na daljinu.
3.17 Ukoliko se usluga Isporučitelja pruža na lokaciji Naručitelja, radni prostor i objekti Naručitelja moraju biti u skladu sa svim zakonskim zahtjevima. Naručitelj će obeštetiti Isporučitelja od zahtjeva trećih strana, uključujući Zaposlenike Isporučitelja, koji pretrpe štetu u vezi s izvršenjem Ugovora ili Ponude zbog postupaka ili propusta Naručitelja ili nesigurnih situacija u organizaciji Naručitelja.
3.18 Postavljanje i promjena lokacije na kojoj će se Usluge Isporučitelja izvoditi je na trošak Naručitelja, pri čemu je Naručitelj odgovoran za sve štete i troškove nastale Isporučitelju zbog kašnjenja, netočnog ili pogrešnog izvršenja.
3.19 Putni troškovi i troškovi smještaja nastali tijekom faze analize, implementacije i obuke, kao i putni troškovi nastali nakon početka operativnog rada, a vezani uz dodatnu obuku i naknadne instalacije na opremi Naručitelja nisu uračunati u predložene cijene, te će se obračunati prema zakonskim odredbama.
Primjena okvira za upravljanje projektima
3.20 Naručitelj prihvaća uvjete primjene LogIN metodologije za upravljanje projektima (dalje: LogIN PM okvir) ukoliko je za pružanje usluge ili isporuke iz Ugovora ili Ponude za to propisana obveza od strane Isporučitelja.
3.21 U ovisnosti o vrsti ugovorene usluge, modelu isporuke, tipu implementacije i količini različitih ugovorenih podmodula aplikativnog rješenja, a prema prijedlogu Isporučitelja, LogIN PM okvir će se primijeniti u punom opsegu, djelomično ili se neće primjenjivati.
3.22 Sukladno tipu implementacije i kompleksnosti projekta, opseg primjene LogIN PM Okvira i obaveze Naručitelja koje su s njim povezane, Isporučitelj će odrediti najkasnije u trenutku formiranja Ugovora s Naručiteljem.
3.23 U slučaju primjene LogIN PM okvira Isporučitelj za svaki projekt obvezno propisuje njegove faze, od pretprodaje do završetka projekta i stabilizacijskog perioda, opseg projekta, plan aktivnosti, budžet, komercijalne uvjete, početak i završetak projekta, potrebne sudionike na strani Naručitelja i Isporučitelja, očekivane ishode te komunikacijski plan kojih su se dužni pridržavati Naručitelj i Isporučitelj.
3.24 Nemogućnost ispunjavanja određenih uvjeta LogIN PM okvira u pojedinim fazama Isporučitelj i Naručitelj su dužni unaprijed obavijestiti drugu stranu kako bi se sukladno mogućnostima napravila revizija provedbe projekta.
3.25 Izostanak ili zakašnjenje bilo koje od aktivnosti ili obveze na strani Isporučitelja ili Naručitelja može uzrokovati promjene u provedbi radova iz Ugovora i/ili Ponude, naročito u vidu trajanja, troška i rokova.
Obvezni elementi projekta u okviru LogIN PM okvira
3.26 Svaki projekt s primjenom LogIN PM okvira, bez obzira na kompleksnost, treba imati definirane sljedeće preduvjete u trenutku izrade Ugovora i njemu prethodujuće Ponude:
- Definicija predmeta Ugovora / Ponude, vrste implementacije, modela isporuke, primjena LogIN PM okvira
- Opis zahtjeva korisnika
- Prijedlog rješenja, plan aktivnosti s početkom, trajanjem i završetkom projekta
- Komunikacijski plan
- Mjerljivi ishodi koji definiraju dovršetak projektnih faza i završetak projekta
- Komercijalni uvjeti, uključujući fiksne rokove prihvata ponuda, potpisa ugovora i dospijeća plaćanja, početak tekućeg održavanja te uvjete eventualno ugovorenog stabilizacijskog perioda
- Obvezu raspoloživosti resursa Naručitelja da ih angažira na projektu na način definiran Ponudom i Ugovorom
Obveza suradnje
3.27 Uspjeh aktivnosti u projektima iz područja informacijske i komunikacijske tehnologije ovisi o pravovremenoj suradnji Isporučitelja i Naručitelja. Naručitelj će uvijek i neposredno pružiti svu razumnu suradnju koju od njega zatraži Isporučitelj u okviru provedbe Ugovora ili Ponude.
3.28 Naručitelj sklapanjem Ugovora ili prihvatom Ponude raspolaže voditeljem projekta ili osobom koja predstavlja jedinstvenu točku kontakta (dalje: SPOC – single point of contact) koja ima ovlasti i obvezu pravovremeno potvrđivati statuse projekta, sudjelovati na projektnim i radnim sastancima, koordinirati procese i obveze interno i u suradnji s Isporučiteljem.
3.29 Potrebna suradnja može biti vrlo intenzivna u određenim trenucima u Projektu, i Naručitelj mora rezervirati dovoljno kadrova i resursa za to. Naručitelj sklapanjem Ugovora ili prihvatom Ponude raspolaže kadrovima koji će imati obvezu angažirati se na projektu, pridržavati se plana aktivnosti, surađivati s Isporučiteljem te su ovlašteni i kvalificirani za usvajanje znanja, testiranje procesa i rad u produkcijskom okruženju.
3.30 Naručitelj prije početka provedbe Projekta mora imenovati Zaposlenike koji ispunjavaju navedene uvjete.
3.31 Naručitelj je odgovoran za pravovremeno pružanje korisnih i potrebnih informacija i mora rezervirati dovoljno vremena za to.
3.31 Isporučitelj pruža Usluge u granicama Ugovora ili Ponude i na temelju informacija koje pruža Naručitelj. Naručitelj jamči točnost, pravovremenost i cjelovitost informacija koje pruža.
3.32 Ako je potreban poseban angažman Zaposlenika ili resursa od strane Isporučitelja i/ili Naručitelja, to će biti dogovoreno u pisanom obliku ugovora, aneksa, zapisnika ili dodatka Ponude.
3.33 Ako nedostupnost Zaposlenika ili resursa od strane Naručitelja rezultira dodatnim aktivnostima od strane Isporučitelja koji su izvan opsega Projekta, isti će biti dodatno obračunati.
Prihvaćanje i potvrda isporuke
3.34 Ako Ugovor i/ili Ponuda predviđaju test za prihvaćanje (Acceptance test), Naručitelj je odgovoran za organizaciju i provedbu ovog testa, u terminu dogovorenom s Isporučiteljem. Za to je Naručitelj obvezan angažirati Kadrove koji su ovlašteni po provedbi testa potvrditi ispravnost.
3.35 Test za prihvaćanje mora obuhvatiti i opisati mjerljive ishode uspjeha. Ako je test prihvaćanja uspješan, isporuka se smatra prihvaćenom od strane Naručitelja. Izostanak testa i povratne informacije od strane Naručitelja u roku dogovorenom između Naručitelja i Isporučitelja, također se smatra činom prihvaćanja.
3.36 Naručitelj će imenovati ovlaštene osobe na svojoj strani koji su odgovorni za prihvaćanje isporuke stavaka Ugovora ili Ponude.
3.37 Ako nije dogovoren test prihvaćanja, isporuka se smatra prihvaćenom od strane Naručitelja kada Isporučitelj izradi Zapisnik o završetku projekta ili početku operativnog korištenja svih ugovorenih modula aplikativnog rješenja kojeg Isporučitelj, ukoliko nema primjedbi, potvrđuje pisanim putem.
3.38 Naručitelj se obavezuje potpisati Zapisnik o završetku projekta i/ili početku korištenja licenci aplikativnog rješenja najkasnije u roku 7 dana od početka produkcijske primjene licenci. Ukoliko Naručitelj ne potpiše Zapisnik o završetku projekta ili početku korištenja licenci aplikativnog rješenja / održavanja licenci, a operativno koristi ugovorene usluge smatrat će se prihvaćenim od strane Naručitelja.
3.39 Rokovi aktivnosti na strani Isporučitelja i Naručitelja navedeni u Ugovoru ili Ponudama su obvezujući. Djelomične isporuke i odgode su dopuštene ukoliko su Isporučitelj i Naručitelj tako dogovorili.
3.40 Svako neopravdano kašnjenje od strane Naručitelja ili Isporučitelja koje nije unaprijed najavljeno i odobreno pismenim putem smatrat će se povredom ugovornih obveza. U slučaju jednostrane odgode aktivnosti, druga strana ima pravo na prilagodbu vremenske dinamike.
3.41 Svako kašnjenje uzrokovano od strane Naručitelja ili Treće Strane je izvan odgovornosti Isporučitelja.
3.42 Rizici povezani s Uslugama i/ili Proizvodima Treće Strane prelaze na Naručitelja u trenutku isporuke.
- Ugovaranje i pružanje usluge održavanja, korisničke podrške i zakupa licenci
4.1 Ugovor o održavanju, korisničkoj podršci odnosno zakupu licenci aplikativnih rješenja (Saas) za isporučene usluge i rješenja Isporučitelja Naručitelj može sklopiti isključivo s Isporučiteljem.
4.2 Naručitelj može Usluge održavanja i nadogradnji Usluga i Proizvoda treće strane Dobavljača ugovoriti izravno s Trećom Stranom Dobavljačem ili Isporučiteljem koji je u vezi s tim uslugama u ulozi Posrednika.
4.3 Ako Naručitelj za Usluge i Isporuke Isporučitelja koje se ne pružaju po SaaS modelu, ne sklopi ugovor o održavanju, Isporučitelj nije dužan interventirati, a ukoliko to ipak učini, usluga intervencije će se prethodno ugovoriti Ponudom i unaprijed u cijelosti naplatiti od Naručitelja.
Pružanje korisničke podrške i ograničenje usluge
4.4 Podrška korisnicima vezana uz pružanje usluge održavanja izvodi se u radnom vremenu Isporučitelja i to od ponedjeljka do petka od 08:00 : 16:00. Vrijeme odziva Isporučitelja na prijavu problema u pružanju Usluge zavisno je od razine kritičnosti prijave problema. Maksimalna tolerancija za nedjelovanje, odnosno nedostupnost Usluge je tri (3) radna dana unutar jednog događaja nedostupnosti sustava.
4.5 Standardno odzivno vrijeme i vrijeme za ispravke problema u pružanju Usluge obuhvaća:
| Razina kritičnosti | Opis problema | Vrijeme odziva | Vrijeme ispravka problema |
| Kritičan | Poslovno kritični proces Naručitelja je onemogućen. | <= 1 radni dan | Do 3 radna dana |
| Ozbiljan | Poslovno kritični proces je jako otežan. | <= 3 radna dana | Do 10 radnih dana |
| Manji | Umanjena efikasnost rada, no nedostatak ne utječe na poslovno kritične procese. | <= 10 radnih dana | Prema dogovoru |
4.6 Isporučitelj nije odgovoran za probleme uzrokovane problemima serverske i/ili mrežne infrastrukture i / ili tehnološke platforme Naručitelja ili uključene Treće Strane te se u tom slučaju odredbe odzivnog vremena i potrebne razine usluga ne sprovode.
4.7 Isporučitelj nije odgovoran za probleme sklopovske opreme, sistemske podrške i mrežne infrastrukture Naručitelja, uzrokovane zloćudnim kodom (npr. računalni virusi, crvi, trojanski konji i sl.) i/ili neovlaštenim mobilnim kodom koji može kompromitirati radne stanice operatera Naručitelja te iskoristiti kompromitirano računalo kao vektor napada na dostupnost Usluge Isporučitelja.
4.8 Isporučitelj zadržava pravo uskraćivanja Usluge Naručitelju s kompromitiranih računala, sve dok Naručitelj iz svoje okoline ne ukloni zloćudni i/ili mobilni kod.
4.9 Isporučitelj zadržava pravo izvođenja testiranja opreme i/ili instalacija i/ili softvera na produkcijskom hosting sustavu uz prethodnu najavu od 24 sata prije samog provođenja testiranja.
4.10 Sve intervencije na terenu (»on site support«) dogovorene s Naručiteljem, Isporučitelj naplaćuje prema važećem Cjeniku iz Ugovora i / ili Ponude.
4.11 Isporučitelj naplaćuje putne troškove i troškove boravka prema zakonskim odredbama vezanim uz priznavanje putnih troškova i troškova boravka.
4.12 Sate pružene podrške Isporučitelj Naručitelju obračunava na mjesečnoj razini, sukladno uvjetima u Ugovoru.
4.13 Svaku smetnju u radu Naručitelj je dužan odmah prijaviti odjelu korisničke podrške Isporučitelja. Kao važeći dokument prijave smetnje uzima se e-mail poruka poslana od strane ovlaštene osobe Naručitelja na adresu helpdesk@login.hr.
Prekid usluge održavanja i korisničke podrške ili zakupa licenci aplikativnog rješenja
4.14 Ugovor traje 12 (dvanaest) mjeseci od dana potpisa. Ukoliko ga najmanje 30 dana prije isteka jedna od ugovornih strana ne otkaže pismenim putem, ovaj ugovor će se automatski produžiti na sljedećih 12 (dvanaest) mjeseci.
4.15 Ukoliko Naručitelj ne podmiri svoju obavezu plaćanja za period duži od 90 dana, Isporučitelj ima pravo Naručitelju uskratiti usluge održavanja i korisničke podrške. Ukoliko Naručitelj ne podmiri svoju obvezu plaćanja, Isporučitelj će dospjeli obrok, uvećan za zakonske zatezne kamate naplatiti putem suda.
4.16 Ukoliko Ugovorom ili Ponudom nije drugačije regulirano, Naručitelj ima pravo jednostrano raskinuti Ugovor ukoliko o tome pismeno izvijesti Isporučitelja, a Ugovor prestaje važiti nakon 60 dana.
4.17 Isporučitelj ima pravo jednostrano raskinuti ovaj Ugovor ukoliko Naručitelj kasni više od 60 dana sa izvršavanjem svojih obaveza Općih uvjeta, Ugovora ili Ponude, a Ugovor prestaje važiti 30 dana nakon pismenog obavještavanja Naručitelja o raskidu.
4.18 U slučaju raskida Ugovora o zakupu od strane Naručitelja ili Isporučitelja, Isporučitelj će Naručitelju u roku od 90 dana izraditi izvoz korisničkih podataka u strukturiranom, digitalno čitljivom formatu.
4.19 Naručitelj nije ovlašten bez prethodne pisane suglasnosti Isporučitelja prenijeti svoja prava i obaveze iz Ugovora sklopljenog između Isporučitelja i Korisnika na neku treću osobu.
4.20 Raskid ugovora se smatra pokrenutim na datum kada je u pisanoj formi dostavljen drugoj Strani.
Dodatni razlozi za raskid ugovora ili ponude
4.21 Isporučitelj može obustaviti ili raskinuti Ugovor s trenutnim učinkom, bez sudske intervencije i bez zahtjeva za otklanjanje povrede ako:
- Naručitelj bankrotira ili je u nestabilnoj kreditnoj poziciji.
- Naručitelj bez valjanog razloga odbije fakturu Isporučitelja za pružene usluge
- Tvrtka Naručitelja je raspuštena ili likvidirana.
- Imovina Naručitelja je pod ovrhom ili sudskim nalogom.
- Dokazano je ili se ozbiljno sumnja na prevaru od strane Naručitelja i/ili njegovih Vlasnika i/ili Zaposlenika.
- Naručitelj odbija pružiti tražene informacije ili pruža lažne informacije.
Posljedice Raskida
4.22 Osim ako Naručitelj ne raskine Ugovor zbog ozbiljne pogreške Isporučitelja, Naručitelj će Isporučitelju nadoknaditi troškove naručenih Proizvoda i usluga Treće.
- Cijena i Modaliteti Plaćanja
Cijena
5.1 Cijena i uvjeti plaćanja za Usluge i Isporuke koje pruža Isporučitelj definirane su Ugovorom ili Ponudom.
5.2 Cijena i uvjeti plaćanja za Proizvode i usluge Treće Strane definirane su Ugovorom ili Ponudom.
5.3 Cijena je uglavnom iskazana bez PDV-a, naknada i poreza, trošarina, troškova prijevoza (Treće Strane Dobavljača), carinskih pristojbi i svih drugih pristojbi, propisanih zakonom. Sve ove poreze i pristojbe snosi Naručitelj. Osim ako nije drugačije navedeno u Ugovoru ili Ponudi, cijena ne uključuje vrijeme putovanja i/ili troškove, dodatne troškove i sve ostale razumne troškove. Sve te troškove snosi Naručitelj.
5.4 Svi računi su plativi u roku od trideset (30) kalendarskih dana od datuma računa, osim ako nije drugačije navedeno u Ugovoru ili Ponudi.
5.5 Odsutnost protesta protiv računa u pisanom obliku u roku od osam (8) radnih dana od datuma slanja računa predstavlja neopozivo prihvaćanje računa od strane Naručitelja.
5.6 Nakon isteka roka plaćanja, Naručitelj automatski kasni bez ikakve prethodne obavijesti.
5.8 Naručitelj nema pravo na poravnanje ili obustavu plaćanja.
5.9 Ako prema mišljenju Isporučitelja kreditna sposobnost Naručitelja to zahtijeva, Isporučitelj može, čak i nakon potpisivanja Ugovora, zahtijevati od Naručitelja da pruži sigurnost koju traži Isporučitelj za plaćanje Usluga koje će se pružiti, a Isporučitelj može obustaviti izvršenje dok se sigurnost ne pruži.
5.10 Naručitelj će jamčiti i obeštetiti Isporučitelja za bilo koji zahtjev Treće Strane Dobavljača protiv Isporučitelja za neplaćene račune Treće Strane Dobavljača za Proizvoda Treće Strane i/ili odgovarajuće usluge održavanja iz bilo kojeg razloga, a Naručitelj će u potpunosti obeštetiti Isporučitelja za sve troškove, štete, troškove i izdatke koje Isporučitelj snosi kao rezultat toga, uključujući troškove suda i odvjetnika.
Fakturiranje
Fakturiranje Usluga i isporuka
5.11 Usluge i Isporuke koje pruža Isporučitelj mogu se fakturirati sukladno uvjetima Ugovora ili Ponude:
- a) po fiksnoj (nagodbenoj) cijeni za ugovoreni opseg i u dinamici definiranoj Ugovorom ili ponudom
- b) po realiziranom broju sati (Time and Material) za ugovoreni opseg po zahtjevu Naručitelja a po cjeniku sata i u dinamici definiranoj Ugovorom ili ponudom
5.12 Iznos usluge i isporuke Proizvoda Treće Strane Naručitelj je dužan potpisivanjem Ugovora i/ili prihvatom Ponude, platiti 100% unaprijed osim ako nije drugačije dogovoreno u Ugovoru ili Ponudi.
Fakturiranje usluga održavanja, korisničke podrške ili zakupa licenci aplikativnog rješenja
5.13 Osim ako nije drugačije dogovoreno Ugovorom i/ili Ponudom, usluge održavanja i korisničke podrške ili zakupa licenci aplikativnog rješenja Isporučitelja fakturiraju se mjesečno, na kraju mjeseca.
5.14 Osim ako nije drugačije dogovoreno Ugovorom ili Ponudom, usluge održavanja Usluga i/ili Proizvoda treće strane fakturiraju se unaprijed i godišnje.
Promjene cijena
5.15 Usluge Isporučitelja kao i Usluge Treće Strane dobavljača koje preprodaje Isporučitelj podložne su promjenama.
5.16 Isporučitelj je ovlašten za svoje Usluge, unatoč nepromijenjenom opsegu i predmetu usluge, prilagoditi cijene uz prethodnu obavijest Naručitelja.
5.17 Cijenu zakupa licenci i / ili cijenu održavanja licenci i korisničke podrške Isporučitelja kojoj je opseg i predment održavanja ili zakupa nepromijenjen, Isporučitelj je ovlašten promijeniti najviše jedanput godišnje, 1. siječnja i to u slučaju:
– Ako u prethodnoj godini inflacija iznosi 5% i više posto, održavanja će se povećati za inflaciju. Inflacija tijekom trajanja Ugovora utvrđivat će se na temelju podataka Eurostata.
5.18 Osim razloga povećanja cijene navedenih u točki 5.18, na povećanje cijene zakupa i / ili održavanja usluge Isporučitelja utječe promjena opsega i predmeta održavanja odnosno zakupa. Isporučitelj je ovlašten povećanje ugovorene cijene održavanja ili zakupa provesti po događaju, a najmanje jedanput godišnje i to temeljem isporuke dodatnih licenci, povećanja broja licenci u zakupu, implementacije novih modula i razvoja novih funkcionalnosti, što uzrokuje povećanje cijene održavanja odnosno zakupa. Na smanjenje cijene zakupa utjecat će smanjenje broja operatera, tj. licenci odnosno prestanak korištenja određenih rješenja Isporučitelja od strane Naručitelja.
5.19 U slučaju iznenadne temeljne promjene okolnosti s učinkom na dogovorenu cijenu koja je bila nepredvidljiva u trenutku određivanja cijene i koja predstavlja poremećaj ugovorne ravnoteže, na zahtjev bilo koje Strane, Strane će se sastati kako bi dogovorile razumnu prilagodbu Ugovora. Ako Strane ne uspiju postići konsenzus nakon trideset (30) kalendarskih dana od trenutka zahtjeva za prilagodbu Ugovora, bilo koja Strana ima mogućnost otkazivanja Ugovora putem obavijesti preporučenim pismom s otkaznim rokom od trideset (30) kalendarskih dana, bez davanja bilo kakve obveze za naknadu štete od strane otkazivača.
- Jamstvo i čuvanje podataka
6.1 Isporučitelj će Uslugu pružati po najboljem profesionalnom standardu i svom najboljem znanju te u tom pogledu daje puno jamstvo glede funkcionalnosti po njemu pružanih usluga, osim u slučaju nastupa više sile definirane Zakonom, odnosno u slučaju kada je u lanac korištenja usluga uključena i treća osoba i njena oprema.
6.2 U slučaju nemogućnosti izvedbe radova na tehničkoj instalaciji zbog neodgovarajuće sklopovske opreme Naručitelja ili nedostatne mrežne infrastrukture, Isporučitelj će pismeno izvijestiti Naručitelja o mogućim rješenjima.
6.3 Korisnički podaci kreirani operativnim korištenjem Usluge koji su smješteni na računalnim kapacitetima Isporučitelja vlasništvo su Naručitelja. U slučaju prestanka poslovanja Isporučitelja, Isporučitelj će Naručitelju u roku od 90 dana dostaviti podatke u strukturiranoj i digitalno čitljivoj formi (excel, csv, txt).
6.4 Naručitelj izričito priznaje odredbe Uvjeta Trećih Strana za Proizvode i Usluge koje nabavio posredovanjem Isporučitelja.
6.5 Sve podatke koje Naručitelj unese u računalne kapacitete Isporučitelja, u modelu isporuke Saas, Isporučitelj će čuvati u razdoblju od 12 godina od stvaranja podatka.
6.6 Rok od 12 godina će početi teći istekom godine u kojem je podatak stvoren.
6.7 Najkasnije u roku od 60 dana od isteka posljednjeg dana 12-e godine, Isporučitelj će omogućiti Naručitelju isporuku podatak u prema dogovorenoj specifikaciji i u dogovorenom formatu (.xls, .pdf ili trećem formatu) bilo putem Naručiteljevog fizičkog prijenosnika podataka ili slanjem putem bilo kojeg elektroničkog prijenosa podataka (e-mail, prijenos na one drive ili drugi cloud servis i sl.).
6.8 Radi izbjegavanja svake sumnje ako Naručitelj odbije preuzeti podatke nakon isteka 12 godine u dogovorenom formatu, Isporučitelj nije više u obavezi čuvati niti omogućiti Naručitelju isporuku podataka.
6.9 Ugovorne strane suglasno utvrđuju kako će Isporučitelj za Arhivirane podatke Naručitelja omogućiti pristup za samo unaprijed određene osobe određene od Naručitelja.
- Ograničenje od odgovornosti
7.1 Neće se smatrati da Isporučitelj krši ove Uvjete niti će snositi odgovornost za nepoštivanje ili neispunjenje odredbi ovih Uvjeta iz bilo kojeg razloga koji se, postupajući uz dužnu pažnju, ne može kontrolirati ili spriječiti, uključujući, no ne i isključivo, rat, oružanu pobunu, javne nemire, građanske sukobe, štrajkove, kolektivne radne sporove, postupke državne vlasti, poplave, oluje, druge vremenske nepogode, nestanak ili nedostatak struje, goriva ili drugih javno dostupnih usluga.
7.2 Korištenje Usluge isključiva je odgovornost Naručitelja. 7.3 Isporučitelj ne jamči da uporaba Usluge neće biti prekinuta ili da će biti bez grešaka; niti jamči za posljedice koje mogu nastati uporabom Usluge.
7.4 Ova izjava o odgovornosti odnosi se na sve štete izravne ili neizravne, ili moguće ozljede uzrokovane bilo kakvim lošim osobinama, greškom, izuzećem, prekidom, brisanjem, kvarom, kašnjenjem u radu ili prijenosu, računalnim virusom, prekidom u komunikacijskoj liniji, krađom, uništenjem ili neovlaštenim pristupom, promjenama ili zlouporabom zapisa, raskidom ugovora, neprikladnim ponašanjem, nemarom, ili bilo kakvom drugom neprikladnom radnjom.
7.5 Isporučitelj nije odgovoran za bilo kakvu štetu koja može nastati kao posljedica korištenja ili zbog nemogućnosti korištenja Usluge.
7.6 Isporučitelj zadržava pravo trenutno ukinuti bilo koje zaporke ili korisničke račune Naručitelja u slučaju bilo kakvog ponašanja Narčitelja koje Isporučitelj, prema svojoj diskrecijskoj ocjeni, smatra neprihvatljivim, kao i u svakom slučaju nepoštivanja ovih Uvjeta korištenja od strane Naručitelja. U slučaju ukidanja zaporki ili korisničkih računa Uvjeti korištenja između Naručitelja i Isporučitelja neće prestati vrijediti.
7.7 Naručitelj će nadoknaditi sve troškove i štetu koji bi za Isporučitelja mogli nastati zbog djelovanja Naručitelja prema trećim osobama i/ili ne postupanja Naručitelja u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima Republike Hrvatske, a prema valjanoj sudskoj presudi.
7.8 Isporučitelj je ovlašten obustaviti pružanje Usluga iz razloga koji se temelji, uključujući, ali ne ograničavajući se, na sljedećim osnovnim (bitnim) zahtjevima: ugrožena sigurnost rada podatkovnog centra, ugrožena sposobnost međusobnog funkcioniranja elektroničkih komunikacijskih usluga, zaštita podataka, zaštita korisnika i osoblja, korištenje neispravne ili nezakonite opreme od strane Naručitelja, odnosno korištenje opreme na nezakonit način. U slučaju obustave pružanja Usluga, sukladno ovome članku, Isporučitelj neće snositi bilo kakvu odgovornost.
7.9 Isporučitelj preuzima ulogu posrednika u organizaciji podrške za Proizvode i Usluge Treće Strane, ali nije odgovoran za njihovu kvalitetu, funkcionalnost ili bilo kakve kvarove.
- Zaštita privatnosti i poslovna tajna
8.1 Naručitelj i Isporučitelj čuvat će kao poslovnu tajnu sve informacije i podatke do kojih dođu usmenim, pismenim, elektroničkim ili bilo kojim drugim putem za vrijeme ugovaranja, obavljanja ugovorene Usluge te nakon završetka istog bez vremenskog ograničenja.
8.2 Pod poslovnom tajnom se naročito podrazumijevaju: podaci o informacijskom sustavu, stanju sigurnosti informacijskog sustava, sigurnosnim politikama, pravilnicima i procedurama te korištenim metodologijama, poslovna politika ugovornih strana, financijsko stanje istih, principi rukovođenja ugovornih strana, kadrovska politika, podaci o organizaciji ugovornih strana, pravni odnosi, podaci o plaćama, stimulacijama i destimulacijama, podaci o sudskim sporovima, podaci o poslovnim partnerima, način postupanja u komercijalnim poslovima te sve druge informacije i podaci o poslovima i poslovanju Naručitelja i Isporučitelja.
8.3 Naručitelj se obavezuje ne učiniti dostupnima, dijeliti, prosljeđivati, otkrivati ili prenositi informacije o korisničkom imenu i lozinki, odnosno druge mehanizme i uređaje za autentifikaciju trećim osobama, neovisno je li riječ o zaposlenicima unutar pravne osobe Naručitelja, vanjskim partnerima ili trećim osobama.
8.4 Naručitelj je dužan pravovremeno upoznati svakog djelatnika, ugovornog partnera i druge treće strane sa sigurnosnim procedurama i pravilima ponašanja, sa svakom njihovom izmjenom i/ili dopunom, te osigurati da se pridržavaju istih.
8.5 Isporučitelj se ne može teretiti za štete nastale gubitkom povjerljivosti, cjelovitosti ili dostupnosti informacija Naručitelja, a koje su nastale neadekvatnom zaštitom korisničkog imena i lozinke, odnosno drugih mehanizama za prijavu na sustav.
8.6 Isporučitelj će podatke o Naručitelju, kao i činjenice i okolnosti koje je Isporučitelj saznao na osnovi pružanja usluga Naručitelju smatrati poslovnom tajnom te ih može otkriti samo u slučajevima koji su propisani zakonom.
8.7 Naručitelj koji je u ulozi Voditelj obrade u kontekstu Uredbe o obradi osobnih podataka i Isporučitelj, u ulozi Izvršitelja obrade obvezuju se sklopiti zaseban Ugovor ili Aneks Ugovoru koji će regulirati njihova prava i obveze.
8.8 Naručitelj sklapanjem Ugovora ili prihvatom Ponude Isporučitelja daje svoju suglasnost u smislu Zakona o elektroničkim komunikacijama:
- da mu isporučitelj šalje obavijesti informativnog karaktera te promotivni materijal i to putem elektroničke pošte, kratkih tekstualnih poruka (SMS) i multimedijskih poruka (MMS);
- da ga kontaktira u svrhu izravne promidžbe i prodaje svojih proizvoda i usluga i to putem telefonskih uređaja ili uređaja elektroničke pošte. Prilikom svakog takvog kontakta, Isporučitelj će omogućiti osobi koju je kontaktirao da se na jednostavan i besplatan način usprotivi svakom budućem kontaktiranju u prethodno navedene svrhe.
- Povjerljivost – Poslovne tajne
9.1 Povjerljive informacije uključuju sve informacije razmijenjene između Strana u kontekstu ovih Uvjeta, označene ili dizajnirane kao povjerljive ili vlasničke.
9.2 Svaka Strana i njezini Zaposlenici moraju držati sve povjerljive informacije primljene od druge Strane u tajnosti i koristiti ih samo za potrebe ovih Uvjeta.
9.3 Sljedeće informacije ne smatraju se povjerljivima ako se može dokazati pisanim zapisima:
- Informacije dobivene legalno od treće strane koja nije vezana povjerljivošću.
- Informacije koje su već bile poznate prije nego što su dane u korist i/ili kao posljedica sklapanja Ugovora i/ili Ponude
- Informacije razvijene neovisno bez kršenja Ugovora i/ili Ponude
- Informacije koje ulaze u javnu domenu bez greške primatelja.
- Informacije koje se moraju otkriti zbog sudske ili administrativne odluke.
9.3 Isporučitelj može uključiti Naručitelja na svoj popis Naručitelja, objaviti kratki opis zadatka i koristiti ime i zaštitni znak Naručitelja u marketinške svrhe.
9.5 Naručitelju nije dopušteno uklanjati ili mijenjati bilo kakve oznake povjerljivosti, autorskih prava, zaštitnih znakova, trgovačkih imena ili bilo kakva prava intelektualnog ili industrijskog vlasništva iz softvera, web stranica, baza podataka, opreme, materijala ili bilo kojih Proizvoda Treće Strane.
9.6 Naručitelj izričito priznaje i prihvaća klauzule o povjerljivosti u Općim (Licencnim) Uvjetima Treće Strane Dobavljača.
- Zaštita autorskih prava
10.1 Autorsko pravo nad aplikativnim rješenjima u vlasništvu je Isporučitelja.
10.2 Naručitelj je ovlašten aplikativna rješenja koristiti isključivo za vlastite potrebe.
10.3 Nije dozvoljeno korištenje (u cijelosti ili dijelom), prenošenje (elektronsko ili na drugi način), izmjena, povezivanje na ili upotreba bilo kojeg dijela Usluge bilo za javne bilo za komercijalne svrhe bez prethodnog pismenog odobrenja Isporučitelja.
10.4 Nije dozvoljeno bilo kakvo reproduciranje (u jednom ili više primjeraka, u cijelosti ili u dijelovima, izravno ili neizravno, privremeno ili trajno, bilo kojim sredstvom i u bilo kojem obliku), distribucija (prodaja, iznajmljivanje, ustupanje ili u bilo kojem drugom obliku raspolaganje predmetom autorskog prava), priopćavanje (u bilo kojem obliku i bilo kojim sredstvom) ili prerada bilo kojeg dijela Usluge bez prethodne pismene suglasnosti Isporučitelja.
10.5 Pravo vlasništva i/ili autorsko pravo nad dizajnom, troškovnicima te ostalom ponudbenom i drugom dokumentacijom koja je u sklopu Ponude za pružanje Usluga ili kao sastavni dio Ugovora dostavljena Naručitelju od strane Isporučitelja isključivo je vlasništvo Isporučitelja.
10.6 Dostavljena dokumentacija ne smije se umnožavati bez prethodne suglasnost Isporučitelja. Trećim osobama se dokumentacija smije učiniti dostupnom samo uz prethodnu pisanu suglasnost Isporučitelja.
- Opće Odredbe
Mjerodavno pravo
11.1 Ovi Uvjeti sastavljeni su u skladu s pravom Republike Hrvatske. Na odnose između Isporučitelja i Naručitelja, a vezano za korištenje Usluge primjenjuje se pravo Republike Hrvatske.
11.2 Svaki spor koji proizađe iz ovih Uvjeta korištenja Naručitelj i Isporučitelj će pokušati riješiti mirnim putem. U slučaju nemogućnosti mirnog rješenja spora, svi sporovi koji nastanu iz ili u vezi s ovim Uvjetima korištenja konačno će biti riješeni pred stvarno nadležnim sudom u Rijeci.
Ostalo
11.3 Ako se bilo koja odredba ovih Općih Uvjeta pokaže nezakonitom ili neprovedivom, ostale odredbe Općih Uvjeta će u cijelosti ostati na snazi.
11.4 Ako bi bilo koja odredba ovih Općih Uvjeta bila proglašena ništetnom, takvu ništetnu odredbu će se odmah zamijeniti novom odredbom koja će biti valjanog oblika i sadržaja i koja će, na pravno valjani način nastojati postići, u mjeri u kojoj je to moguće, svrhu i namjeru ništetne odredbe.
11.5 Naručitelj je obvezan pravovremeno obavijestiti Isporučitelja o svim promjenama, uključujući, ali ne ograničavajući se na stečaj, likvidaciju, statusne promjene, itd., koje mogu utjecati na ispunjavanje ugovorenih obveza od strane Naručitelja.
11.5 Po sklapanju Ugovora između Naručitelja i Isporučitelja ovi Opći uvjeti primjenjuju se u mjeri u kojoj nisu u suprotnosti sa bilo kojom odredbom Ugovora.
11.6 Ugovorne strane će razmjenjivati sve obavijesti vezane za izvršavanje Ugovora putem sredstava komunikacije i ovlaštenih predstavnika, a kako je određeno Ugovorom.
11.7 Isporučitelj će Opće uvjete kao i sve naknadne promjene i izmjene učiniti dostupnim na svojoj internetskoj stranici www.login.hr
11.8 Isporučitelj zadržava pravo izmijeniti i/ili dopuniti ove Opće uvjete u bilo kojem trenutku. Sve promjene i/ili dopune ovih Uvjeta korištenja, kao i konsolidiranu/pročišćenu verziju, učinit će se dostupnima na internetskoj stranici www.login.hr
11.9 Ovi Uvjeti korištenja stupaju na snagu i primjenjuju se od 01.10.2024. godine.
– ENGLISH VERSION –
General Terms and Conditions for Delivery of Application Solutions and Provision of IT Services by Login d.o.o.
Definitions
General Terms: This document, titled “General Terms and Conditions for Delivery of Application Solutions and Provision of IT Services by Login d.o.o.”
General (License) Terms of Third Party Suppliers: General (license) terms (including payment terms) relating to third party software and/or hardware suppliers. They also include terms for maintenance services provided by third party suppliers, which are changeable over time and which the Client expressly accepts as an integral part of the Agreement between the Contracting Parties.
Supplier: LOGIN d.o.o., VAT: 38862460256, Mihačeva draga bb, 51000 Rijeka and Login sustavi d.o.o., Mihačeva draga 3, 51000 Rijeka
Client: Buyer, User or Client specified in the Contract/Offer.
Contracting Parties/Party(ies): Client and Supplier
Third Party Supplier: Manufacturers, sellers and/or suppliers of third party products specified in the Contract or Offer, including maintenance services they provide.
Employees: Supplier’s employees, including those from affiliated companies who are directly or indirectly involved in service provision.
Contract or Offer: Document by which the Supplier and Client contract a business relationship for providing services and/or products of the Supplier or Services and/or products of third party suppliers. If no Contract is concluded after acceptance of the Offer, the Offer upon confirmation by the Supplier and Client is considered the document to which the General Terms apply.
Supplier’s Services and/or Products (hereinafter: Supplier’s Services): Services and/or products (licenses) that the Supplier will provide to the Client, as described in the Contract or Offer.
Third Party Supplier’s Services and/or Products (hereinafter: Third Party Services): Equipment and/or software of third party suppliers specified in the Contract or Offer, for which the Supplier acts as a reseller and for which the General (License) Terms of Third Party Suppliers apply in full.
Services Based on Realized Hours: Services that the Supplier delivers to the Client by recording and invoicing spent hours according to agreed daily/hourly rates.
Fixed Price Services: Services that the Supplier provides to the Client for agreed scope and at a fixed contracted price.
Project: A project in ERP system development and implementation encompasses all steps necessary for planning, creation, testing, implementation and maintenance of an ERP system within an organization. Depending on the Client’s specific needs, the project may include implementation of a ready-made solution, hybrid solution, or specific solution, each with clearly defined phases and responsibilities of both parties.
Application Solutions: Software support structured through integrated modules (packages) for which usage rights (licenses) are granted through delivery or license rental.
Services
License Rental (SaaS – Software as a Service): License rental service encompasses providing rental of computing capacities needed for User operation:
- rental of application solution licenses according to detailed Service specification in the Contract;
- creation of data backup copies with planned recovery point
- data verifiability protection by applying password systems for Service access and two-factor authentication (where implemented);
- protection from unauthorized data access by applying firewall;
- user data segregation – separate access to user data stored within the system, so they are accessible only to authorized system users;
- adaptation of application solution to legal changes;
- operational user support in work through telephone consultations and written e-mail communication at the level of regular working hours defined on monthly basis in the Contract;
- correction of application solution errors and errors discovered during Service control and supervision activities.
License Maintenance: Application solution license maintenance services designed to:
- ensure application solution functioning in accordance with applicable legal regulations;
- correct errors in the application solution;
- provide remote user support, diagnostics and possible problem solutions.
Training, Education and Operational User Support (User Application Support): User support in working with application solution implies requirement analysis, cause determination and solution preparation, training, preparation and sending of work instructions for the application solution. Includes initial and subsequent user education on-site or online, assistance in daily program work and resolving questions and ambiguities related to application operation. Also encompasses support during system stabilization phase, writing user responses and recording work tasks.
Remote Support: User support service from remote location using telephone, e-mail or systems for connecting to user environment (e.g., Team Viewer)
User Data Administration: Includes changes, entry and data migration at request and instead of the User where the User can do it themselves, for example loading and downloading data, reconciling differences, solving posting problems and assistance with security issues (e.g., password changes). Also encompasses processing received requests (ticketing), analysis and writing user responses.
Business Process Planning and Analysis: Encompasses initial consultations and in-depth analysis of client needs, existing business processes and expected goals. In this phase, project scope is determined, timeline is created and commercial terms are defined, all to ensure clear understanding of requirements and expectations and optimal resource organization before creating and sending official offer.
Technical Support – Standard Service (Equipment): Encompasses work on installation, configuration and verification of proper operation of user or server equipment, solving technical difficulties and advising on maintenance and upgrades.
Database Administration: Implies creation, maintenance and optimization of database, including security copies, setting access rights at server level, regular performance checks and eliminating potential errors or deficiencies.
Other System Support Administration: Includes setting up and maintaining various system settings, services and environments needed for application operation (e.g., operating systems, network settings, virtualization), as well as continuous monitoring of system stability.
Travel and Travel Costs: Implies time and costs related to travel for providing services to users or other work tasks (e.g., field implementations, client visits).
Project Management and Coordination: Includes planning, managing and controlling projects in agreement with user, coordinating activities, resources and deadlines and monitoring progress to achieve set goals within specified time and financial frameworks.
System Implementation and Administration and Access Rights: Encompasses installation and configuration of system according to project requirements, defining user rights, setting roles and parameters and enabling access to operators and other involved entities, while respecting security and legal standards.
Consultations and Advice on Business Process Definition and Solutions: Implies professional advice and guidelines related to application of legal frameworks, business processes and specificities of user’s business.
Application Programming: Includes analysis, design, development, testing, installation and functionality upgrades, program changes and adaptations, creation of appropriate procedures and parameter definition (e.g., accounting items). The goal is precise alignment of software with user’s business needs.
Force Majeure: Any situation in which one of the Parties is prevented from performing the Contract, either wholly or partially, temporarily or permanently, beyond their control. This includes (but is not limited to): fire, war, terrorist attack, adverse weather conditions, force majeure from third party suppliers, failures in third party products, government measures, and so forth.
Operators: Client’s employees or persons authorized by them who have access rights to Client’s user data available through application of Supplier’s application solutions.
1. Introduction
General Terms and Conditions for delivery of application solutions and provision of IT services by Login d.o.o. (hereinafter: General Terms) generally prescribe obligations and rights of the Supplier and Client (hereinafter: Contracting Parties) within business relationship regulated by application of one or more of the following acts which (where applied) together with these General Terms regulate the total agreement of Contracting Parties:
– Offer or Contract contracting provision of Supplier’s service: application solution implementation, and/or development and upgrades of application solution and functionalities, and/or delivery of Supplier’s application solution licenses, and/or analysis and consulting, and/or providing training or enhanced operator support, and/or providing user support and maintenance of delivered licenses, and/or rental of application solution licenses, and/or system work and support.
– Offer or Contract contracting delivery of licenses, services and equipment of Third Parties in which Supplier has the role of reseller.
– Offer or Contract contracting maintenance of licenses, services and equipment of Third Parties in which Supplier has the role of reseller
– Terms of use for “Virga” application solution license rental services,
– Terms of use of Hatch! customer loyalty reward program for Users (Partners)
– Special Terms and General (License) Terms of Third Party Suppliers
– Agreement and annex to personal data processing agreement
Individual provisions of General Terms that are specially regulated with the Client by Contract or Offer and their annexes, are considered authoritative for regulating mutual Agreement. Remaining provisions that are not specially regulated, apply from these General Terms.
2. Contract Conclusion and Business Relationship Initiation
2.1 The Supplier is obligated to begin executing the service or delivery only after written acceptance and timely fulfillment of Offer or Contract conditions by the Client.
Timely acceptance and fulfillment of conditions by the Client implies:
a) written acceptance of Offer conditions no later than the deadline specified in the Offer b) delivery of signed Contract (if Offer is not the basis for regulating business relationship) by the Client no later than the deadline specified by the Supplier c) execution of advance payment and each subsequent installment due within deadlines specified in the Contract or Offer d) execution of any other condition by the Client as specified in the Contract or Offer (e.g., data delivery, information, confirmations, statements, access rights, etc.)
2.2 If the Supplier begins executing the Contract or Offer that includes Supplier’s Services and/or provision of Third Party Services and/or Products before Contract signing, at written request of the Buyer, this is considered acceptance of these General Terms and General (License) Terms of Third Party Suppliers.
3. Delivery Modalities and Implementation Types
Supplier’s Service Delivery and Execution Modalities
3.1 The Supplier, according to Contract or Offer, provides delivery of proprietary application solutions through the following two models:
- “SaaS” model (License Rental) – which provides for contracting rental of infrastructure managed by the Supplier and application solution licenses with included maintenance service and user support, according to the number of application solution submodules and contracted licenses. In this model, the Supplier provides Cloud infrastructure with corresponding system licenses for smooth application solution operation. Equipment at user location is not included.
- “License Delivery” model – which provides for one-time delivery and billing of fixed number of application solution licenses for which license maintenance service and user support are separately contracted. In this model, the Client, along with their on-site equipment, provides procurement and maintenance of complete server infrastructure with corresponding system licenses needed for application solution operation, according to minimum technical conditions specified by the Supplier.
3.2 Regardless of contracted delivery model, the Supplier and Client contract initial application solution implementation which, depending on the number of contracted application solution submodules and implementation type, may be of smaller or larger scope.
3.3 Depending on the need to adapt application solution to Client’s specific processes, there are three types of application solution implementation that can be contracted:
1) “Ready Solution Implementation”
Implies implementation of application solution in which the Supplier implements in Client’s business processes that are available in Supplier’s application solution at the time of contracting the Offer or Contract. In this implementation type, the Client accepts implementation of processes and functionalities brought by application solution, which includes document types, and/or reports of application solution of one or more submodules without any modifications, upgrades and additional development. The Supplier in this implementation type has the role of primary consultant and process implementer. Before implementation project, it’s possible to contract analysis for determining exact scope and implementation type.
2) “Hybrid Solution Development and Implementation”
Implies development and implementation of application solution in which the Supplier, with certain software upgrades and development of additional functionalities, predominantly implements in Client’s business processes that are available in Supplier’s application solution at the time of contracting the Offer or Contract. In this implementation type, the Client accepts implementation of most or all existing processes and functionalities brought by contracted application solution, with specified upgrades and development. The Supplier and Client in this implementation type share the role of consultant and process implementer, where the Client in consultant role is responsible for successful implementation of those processes and functionalities that are specifically developed or upgraded at their request. Before implementation project, the Supplier will propose to the Client contracting analysis for determining exact scope and implementation type.
3) “Specific Solution Development and Implementation”
Implies development and implementation of application solution in which the Supplier, with significant software upgrades and development of new functionalities, implements smaller or larger part of processes that are available in Supplier’s application solution at the time of contracting the Offer or Contract. In this implementation type, the Client defines business processes and application solution functionalities and as such takes the role of primary consultant and process implementer in their own business. Before implementation project, it’s necessary to contract analysis for determining exact project scope.
3.4 The Contract or Offer must define delivery model and implementation type.
Changes
3.5 Regardless of contracted implementation type, extensions of implementation scope, changes and upgrades of application solution are possible and are contracted additionally.
3.6 All changes and/or extensions of initial specifications are subject to these provisions.
3.7 All changes or extensions of initial specifications must be formally contracted through change procedure according to LogIN PM Framework. Each change must be assessed in terms of impact on time, costs and project scope, and approval from Client and Supplier must be obtained before starting change implementation.
3.8 Change procedure includes describing the change, assessing its impact on project and obtaining approval for new budget. Time spent on these activities will be billed to the Client.
3.9 Typical IT services that the Supplier provides during implementation according to scope from Contract or Offer are:
a) In “Ready Solution Implementation” delivery type: business analyst analysis, system settings, loading user data and process testing, training of authorized operators (named license users) and enhanced user support during contracted stabilization period for standard application solution processes, consultations, project management.
b) In “Hybrid Solution Development and Implementation” and “Specific Solution Development and Implementation” delivery types: business analyst analysis, application programming, programmer support, system settings, loading user data and process testing, training of authorized operators (named license users) and enhanced user support during contracted stabilization period for standard application solution processes, consultations, project management.
Third Party Supplier Services and/or Products Delivery Modalities
3.10 The Supplier resells Third Party Products and/or Services specified in Contract or Offer in accordance with their General (License) Terms and the Contract or Offer.
3.11 The Client accepts that they are fully informed by the Supplier about options for Third Party Products and/or Services (including type, characteristics, operation and limitations) and that the Supplier cannot be responsible for this.
3.12 The Supplier is not responsible for Third Party Products and services provided by Third Party Supplier.
3.13 The Client is fully responsible for errors and/or omissions in ordering Third Party Products and/or Services.
3.14 The Client is considered a professional user operating in context of their professional activities, with relevant knowledge regarding Third Party Products and services being provided.
Service Execution Location
3.15 According to Contract or Offer, delivery Services can be conducted partially remotely or at Client’s location. In both cases, the Client will enable the Supplier free access to work environment if necessary.
3.16 User support and license maintenance service are usually conducted remotely.
3.17 If Supplier’s service is provided at Client’s location, Client’s workspace and facilities must comply with all legal requirements. The Client will indemnify the Supplier from third party claims, including Supplier’s Employees, who suffer damage related to Contract or Offer execution due to Client’s actions or omissions or unsafe situations in Client’s organization.
3.18 Setting up and changing location where Supplier’s Services will be performed is at Client’s expense, where the Client is responsible for all damages and costs incurred by the Supplier due to delays, inaccurate or incorrect execution.
3.19 Travel costs and accommodation costs incurred during analysis, implementation and training phase, as well as travel costs incurred after start of operational work, related to additional training and subsequent installations on Client’s equipment are not included in proposed prices, and will be calculated according to legal provisions.
Project Management Framework Application
3.20 The Client accepts terms of LogIN project management methodology application (hereinafter: LogIN PM framework) if provision of service or delivery from Contract or Offer prescribes this obligation by the Supplier.
3.21 Depending on type of contracted service, delivery model, implementation type and quantity of various contracted application solution submodules, according to Supplier’s proposal, LogIN PM framework will be applied in full scope, partially or will not be applied.
3.22 According to implementation type and project complexity, scope of LogIN PM Framework application and Client’s obligations connected to it, the Supplier will determine no later than at the moment of Contract formation with the Client.
3.23 In case of LogIN PM framework application, the Supplier mandatorily prescribes for each project its phases, from pre-sales to project completion and stabilization period, project scope, activity plan, budget, commercial terms, project start and completion, necessary participants on Client’s and Supplier’s side, expected outcomes and communication plan which the Client and Supplier are obligated to follow.
3.24 Inability to fulfill certain LogIN PM framework conditions in individual phases, the Supplier and Client are obligated to notify the other party in advance so that project execution revision can be made according to possibilities.
3.25 Absence or delay of any activities or obligations on Supplier’s or Client’s side may cause changes in work execution from Contract and/or Offer, especially in terms of duration, cost and deadlines.
Mandatory Project Elements within LogIN PM Framework
3.26 Each project with LogIN PM framework application, regardless of complexity, needs to have defined the following prerequisites at the moment of Contract creation and preceding Offer:
a) Definition of Contract/Offer subject, implementation type, delivery model, LogIN PM framework application b) Description of user requirements c) Solution proposal, activity plan with project start, duration and completion d) Communication plan e) Measurable outcomes that define completion of project phases and project completion f) Commercial terms, including fixed deadlines for offer acceptance, contract signing and payment due dates, current maintenance start and terms of possibly contracted stabilization period g) Obligation of Client’s resource availability to engage them on project in manner defined by Offer and Contract
Cooperation Obligation
3.27 Success of activities in information and communication technology projects depends on timely cooperation between Supplier and Client. The Client will always and immediately provide all reasonable cooperation requested by the Supplier within Contract or Offer execution.
3.28 The Client, by concluding Contract or accepting Offer, has a project manager or person representing single point of contact (hereinafter: SPOC – single point of contact) who has authority and obligation to timely confirm project statuses, participate in project and work meetings, coordinate processes and obligations internally and in cooperation with Supplier.
3.29 Required cooperation can be very intensive at certain moments in the Project, and the Client must reserve sufficient personnel and resources for this. The Client, by concluding Contract or accepting Offer, has personnel who will have obligation to engage on project, follow activity plan, cooperate with Supplier and are authorized and qualified for knowledge adoption, process testing and work in production environment.
3.30 The Client must appoint Employees who meet specified conditions before Project execution begins.
3.31 The Client is responsible for timely provision of useful and necessary information and must reserve sufficient time for this.
3.32 The Supplier provides Services within Contract or Offer boundaries and based on information provided by the Client. The Client guarantees accuracy, timeliness and completeness of information they provide.
3.33 If special engagement of Employees or resources from Supplier’s and/or Client’s side is needed, this will be agreed in written form of contract, annex, minutes or Offer addition.
3.34 If unavailability of Employees or resources from Client’s side results in additional activities from Supplier’s side that are outside Project scope, these will be additionally charged.
Delivery Acceptance and Confirmation
3.35 If Contract and/or Offer provide for acceptance test, the Client is responsible for organization and execution of this test, at time agreed with Supplier. For this, the Client is obligated to engage Personnel who are authorized to confirm correctness after test execution.
3.36 Acceptance test must encompass and describe measurable success outcomes. If acceptance test is successful, delivery is considered accepted by the Client. Absence of test and feedback from Client within deadline agreed between Client and Supplier is also considered act of acceptance.
3.37 The Client will appoint authorized persons on their side who are responsible for accepting delivery of Contract or Offer items.
3.38 If acceptance test is not agreed, delivery is considered accepted by the Client when the Supplier creates Record of project completion or start of operational use of all contracted application solution modules which the Supplier, if there are no objections, confirms in writing.
3.39 The Client commits to sign Record of project completion and/or start of application solution license use no later than 7 days from start of license production application. If the Client does not sign Record of project completion or start of application solution license use/license maintenance, but operationally uses contracted services, it will be considered accepted by the Client.
3.40 Activity deadlines on Supplier’s and Client’s side specified in Contract or Offers are binding. Partial deliveries and delays are permitted if Supplier and Client have so agreed.
3.41 Any unjustified delay by Client or Supplier that is not announced and approved in writing in advance will be considered breach of contractual obligations. In case of unilateral activity delay, the other party has right to time dynamics adjustment.
3.42 Any delay caused by Client or Third Party is beyond Supplier’s responsibility.
3.43 Risks related to Third Party Services and/or Products transfer to Client at moment of delivery.
4. Contracting and Providing Maintenance Service, User Support and License Rental
4.1 Maintenance, user support or application solution license rental (SaaS) contract for delivered Supplier services and solutions can be concluded by Client exclusively with Supplier.
4.2 The Client can contract Maintenance Services and upgrades of Third Party Supplier Services and/or Products directly with Third Party Supplier or Supplier who is in role of Intermediary regarding these services.
4.3 If the Client does not conclude maintenance contract for Supplier’s Services and Deliveries that are not provided by SaaS model, the Supplier is not obligated to intervene, and if they do so anyway, intervention service will be previously contracted by Offer and paid in advance in full by the Client.
User Support Provision and Service Limitation
4.4 User support related to maintenance service provision is executed during Supplier’s working hours, Monday to Friday from 08:00 to 16:00. Supplier’s response time to problem report in Service provision depends on criticality level of problem report. Maximum tolerance for non-operation, i.e., Service unavailability is three (3) working days within one system unavailability event.
4.5 Standard response time and time for Service problem corrections encompasses:
| Criticality Level | Problem Description | Response Time | Problem Correction Time |
|---|---|---|---|
| Critical | Client’s business critical process is disabled | <= 1 working day | Up to 3 working days |
| Serious | Business critical process is severely hindered | <= 3 working days | Up to 10 working days |
| Minor | Reduced work efficiency, but deficiency doesn’t affect business critical processes | <= 10 working days | By agreement |
4.6 The Supplier is not responsible for problems caused by Client’s or involved Third Party’s server and/or network infrastructure and/or technology platform problems, and in that case response time and required service level provisions are not implemented.
4.7 The Supplier is not responsible for Client’s hardware equipment, system support and network infrastructure problems caused by malicious code (e.g., computer viruses, worms, trojans, etc.) and/or unauthorized mobile code that can compromise Client’s operator workstations and use compromised computer as attack vector on Supplier’s Service availability.
4.8 The Supplier reserves right to deny Service to Client from compromised computers, until Client removes malicious and/or mobile code from their environment.
4.9 The Supplier reserves right to conduct testing of equipment and/or installations and/or software on production hosting system with prior notice 24 hours before testing execution.
4.10 All field interventions (“on site support”) agreed with Client, the Supplier charges according to valid Price List from Contract and/or Offer.
4.11 The Supplier charges travel costs and accommodation costs according to legal provisions related to travel cost and accommodation cost recognition.
4.12 The Supplier calculates support hours provided to Client on monthly level, according to Contract conditions.
4.13 The Client is obligated to immediately report every work malfunction to Supplier’s user support department. Valid document for malfunction report is e-mail message sent by Client’s authorized person to helpdesk@login.hr.
Maintenance and User Support Service or Application Solution License Rental Termination
4.14 Contract lasts 12 (twelve) months from signing date. If at least 30 days before expiration one of contracting parties doesn’t cancel it in writing, this contract will automatically extend for next 12 (twelve) months.
4.15 If the Client doesn’t settle their payment obligation for period longer than 90 days, the Supplier has right to deny maintenance and user support services to Client. If the Client doesn’t settle their payment obligation, the Supplier will collect due installment, increased by legal default interest, through court.
4.16 Unless otherwise regulated by Contract or Offer, the Client has right to unilaterally terminate Contract if they notify Supplier in writing, and Contract ceases to be valid after 60 days.
4.17 The Supplier has right to unilaterally terminate this Contract if Client is more than 60 days late with fulfilling their General Terms, Contract or Offer obligations, and Contract ceases to be valid 30 days after written notification to Client about termination.
4.18 In case of rental Contract termination by Client or Supplier, the Supplier will create export of Client’s user data in structured, digitally readable format within 90 days.
4.19 The Client is not authorized without prior written consent of Supplier to transfer their rights and obligations from Contract concluded between Supplier and User to some third person.
4.20 Contract termination is considered initiated on date when it’s delivered in written form to other Party.
Additional Reasons for Contract or Offer Termination
4.21 The Supplier can suspend or terminate Contract with immediate effect, without court intervention and without request for breach remedy if:
a) Client goes bankrupt or is in unstable credit position. b) Client without valid reason refuses Supplier’s invoice for provided services c) Client’s company is dissolved or liquidated. d) Client’s assets are under foreclosure or court order. e) Fraud by Client and/or their Owners and/or Employees is proven or seriously suspected. f) Client refuses to provide requested information or provides false information.
Termination Consequences
4.22 Unless Client terminates Contract due to serious Supplier error, Client will compensate Supplier for costs of ordered Third Party Products and services.
5. Price and Payment Modalities
Price
5.1 Price and payment conditions for Services and Deliveries provided by Supplier are defined by Contract or Offer.
5.2 Price and payment conditions for Third Party Products and services are defined by Contract or Offer.
5.3 Price is generally stated without VAT, fees and taxes, excises, transport costs (Third Party Suppliers), customs duties and all other duties prescribed by law. All these taxes and duties are borne by Client. Unless otherwise stated in Contract or Offer, price doesn’t include travel time and/or costs, additional costs and all other reasonable costs. All these costs are borne by Client.
5.4 All invoices are payable within thirty (30) calendar days from invoice date, unless otherwise stated in Contract or Offer.
5.5 Absence of written protest against invoice within eight (8) working days from invoice sending date represents irrevocable invoice acceptance by Client.
5.6 After payment deadline expiration, Client automatically defaults without any prior notice.
5.8 The Client has no right to settlement or payment suspension.
5.9 If according to Supplier’s opinion Client’s creditworthiness requires it, Supplier can, even after Contract signing, require Client to provide security requested by Supplier for payment of Services to be provided, and Supplier can suspend execution until security is provided.
5.10 The Client will guarantee and indemnify Supplier for any Third Party Supplier claim against Supplier for unpaid Third Party Supplier invoices for Third Party Products and/or corresponding maintenance services for any reason, and Client will fully indemnify Supplier for all costs, damages, expenses and expenditures that Supplier bears as result of this, including court and attorney costs.
Invoicing
Service and Delivery Invoicing
5.11 Services and Deliveries provided by Supplier can be invoiced according to Contract or Offer conditions:
a) at fixed (lump sum) price for contracted scope and in dynamics defined by Contract or offer b) by realized number of hours (Time and Material) for contracted scope at Client’s request according to hourly price list and in dynamics defined by Contract or offer
5.12 The Client is obligated by Contract signing and/or Offer acceptance to pay 100% of Third Party Product service and delivery amount in advance unless otherwise agreed in Contract or Offer.
Maintenance Service, User Support or Application Solution License Rental Invoicing
5.13 Unless otherwise agreed by Contract and/or Offer, Supplier’s maintenance and user support services or application solution license rental are invoiced monthly, at month end.
5.14 Unless otherwise agreed by Contract or Offer, third party Services and/or Products maintenance services are invoiced in advance and annually.
Price Changes
5.15 Supplier’s Services as well as Third Party supplier Services resold by Supplier are subject to changes.
5.16 The Supplier is authorized for their Services, despite unchanged scope and service subject, to adjust prices with prior Client notification.
5.17 The Supplier is authorized to change license rental price and/or Supplier’s license maintenance and user support price where maintenance or rental scope and subject is unchanged, maximum once annually, January 1st, in case of:
– If inflation in previous year amounts to 5% and more percent, maintenance will be increased by inflation. Inflation during Contract duration will be determined based on Eurostat data.
5.18 Besides price increase reasons specified in point 5.18, license rental and/or Supplier’s service maintenance price increase is affected by change in maintenance or rental scope and subject. The Supplier is authorized to implement contracted maintenance or rental price increase per event, and minimum once annually based on additional license delivery, increase in number of rental licenses, new module implementation and new functionality development, which causes maintenance or rental price increase. License rental price decrease will be affected by operator number decrease, i.e., licenses or cessation of using certain Supplier solutions by Client.
5.19 In case of sudden fundamental circumstance change with effect on agreed price that was unpredictable at price determination time and represents contractual balance disruption, at request of any Party, Parties will meet to agree reasonable Contract adjustment. If Parties fail to reach consensus after thirty (30) calendar days from Contract adjustment request moment, any Party has possibility of Contract cancellation through notice by registered mail with cancellation period of thirty (30) calendar days, without giving any damage compensation obligation by canceling party.
6. Warranty and Data Preservation
6.1 The Supplier will provide Service according to best professional standard and their best knowledge and in this regard gives full warranty regarding functionality of services provided by them, except in case of force majeure defined by Law, i.e., in case when third person and their equipment is included in service use chain.
6.2 In case of inability to execute work on technical installation due to Client’s inappropriate hardware equipment or insufficient network infrastructure, Supplier will notify Client in writing about possible solutions.
6.3 User data created by operational Service use located on Supplier’s computing capacities are Client’s property. In case of Supplier’s business cessation, Supplier will deliver data to Client in structured and digitally readable form (excel, csv, txt) within 90 days.
6.4 The Client expressly acknowledges Third Party Terms provisions for Products and Services acquired through Supplier mediation.
6.5 All data that Client enters into Supplier’s computing capacities, in SaaS delivery model, Supplier will keep for period of 12 years from data creation.
6.6 The 12-year period will start running upon expiration of year in which data was created.
6.7 No later than 60 days from last day expiration of 12th year, Supplier will enable Client data delivery according to agreed specification and in agreed format (.xls, .pdf or third format) either through Client’s physical data carrier or sending through any electronic data transfer (e-mail, transfer to one drive or other cloud service, etc.).
6.8 To avoid any doubt, if Client refuses to take data after 12 years expiration in agreed format, Supplier is no longer obligated to keep or enable Client data delivery.
6.9 Contracting parties jointly determine that Supplier will enable access to Client’s Archived data only for predetermined persons determined by Client.
7. Limitation of Liability
7.1 The Supplier will not be considered to breach these Terms nor will bear responsibility for non-compliance or non-fulfillment of these Terms provisions for any reason that, acting with due care, cannot be controlled or prevented, including but not limited to war, armed rebellion, public riots, civil conflicts, strikes, collective labor disputes, government authority actions, floods, storms, other weather disasters, absence or lack of electricity, fuel or other publicly available services.
7.2 Service use is Client’s exclusive responsibility.
7.3 The Supplier doesn’t guarantee that Service use won’t be interrupted or will be error-free; nor guarantees consequences that may arise from Service use.
7.4 This liability statement refers to all damages direct or indirect, or possible injuries caused by any poor characteristics, error, exception, interruption, deletion, malfunction, delay in operation or transfer, computer virus, communication line interruption, theft, destruction or unauthorized access, record changes or misuse, contract termination, inappropriate behavior, negligence, or any other inappropriate action.
7.5 The Supplier is not responsible for any damage that may arise as consequence of using or due to inability to use Service.
7.6 The Supplier reserves right to immediately cancel any Client passwords or user accounts in case of any Client behavior that Supplier, according to their discretionary assessment, considers unacceptable, as well as in every case of non-compliance with these Terms of Use by Client. In case of password or user account cancellation, Terms of Use between Client and Supplier will not cease to be valid.
7.7 The Client will compensate all costs and damage that could arise for Supplier due to Client’s actions toward third persons and/or Client’s non-compliance with positive legal regulations of Republic of Croatia, according to valid court judgment.
7.8 The Supplier is authorized to suspend Service provision for reasons based on, including but not limited to, following basic (essential) requirements: threatened data center operation security, threatened mutual functioning ability of electronic communication services, data protection, user and personnel protection, Client’s use of faulty or illegal equipment, i.e., using equipment in illegal manner. In case of Service provision suspension according to this article, Supplier will not bear any responsibility.
7.9 The Supplier takes role of intermediary in organizing support for Third Party Products and Services, but is not responsible for their quality, functionality or any malfunctions.
8. Privacy Protection and Business Secret
8.1 Client and Supplier will keep as business secret all information and data they obtain orally, in writing, electronically or by any other means during contracting, performing contracted Service and after its completion without time limitation.
8.2 Business secret particularly includes: information system data, information system security status, security policies, rules and procedures and used methodologies, contracting parties’ business policy, their financial status, contracting parties’ management principles, personnel policy, contracting parties’ organization data, legal relations, salary data, stimulations and destimulations, court case data, business partner data, commercial business procedure methods and all other information and data about Client’s and Supplier’s business and operations.
8.3 The Client commits not to make available, share, forward, reveal or transfer information about username and password, i.e., other mechanisms and devices for authentication to third persons, regardless of whether it concerns employees within Client’s legal entity, external partners or third persons.
8.4 The Client is obligated to timely familiarize every worker, contractual partner and other third parties with security procedures and behavior rules, with every their change and/or addition, and ensure they comply with them.
8.5 The Supplier cannot be charged for damages caused by loss of confidentiality, integrity or availability of Client’s information, which arose from inadequate protection of username and password, i.e., other mechanisms for system login.
8.6 The Supplier will consider data about Client, as well as facts and circumstances that Supplier learned based on providing services to Client as business secret and can reveal them only in cases prescribed by law.
8.7 Client who is in role of Data Controller in context of Personal Data Processing Regulation and Supplier, in role of Data Processor commit to conclude separate Contract or Contract Annex that will regulate their rights and obligations.
8.8 The Client by concluding Contract or accepting Supplier’s Offer gives their consent in sense of Electronic Communications Law:
a) that supplier sends them informative notifications and promotional material via electronic mail, short text messages (SMS) and multimedia messages (MMS); b) to be contacted for direct promotion and sale of their products and services via telephone devices or electronic mail devices. During each such contact, Supplier will enable contacted person to object in simple and free manner to any future contacting for previously mentioned purposes.
9. Confidentiality – Business Secrets
9.1 Confidential information includes all information exchanged between Parties in context of these Terms, marked or designed as confidential or proprietary.
9.2 Each Party and their Employees must keep all confidential information received from other Party secret and use it only for these Terms needs.
9.3 Following information is not considered confidential if it can be proven by written records:
a) Information obtained legally from third party not bound by confidentiality. b) Information that was already known before being given for benefit and/or as consequence of Contract and/or Offer conclusion c) Information developed independently without Contract and/or Offer breach d) Information entering public domain without recipient error. e) Information that must be revealed due to court or administrative decision.
9.4 The Supplier can include Client on their Client list, publish brief task description and use Client’s name and trademark for marketing purposes.
9.5 The Client is not permitted to remove or change any confidentiality marks, copyrights, trademarks, trade names or any intellectual or industrial property rights from software, websites, databases, equipment, materials or any Third Party Products.
9.6 The Client expressly acknowledges and accepts confidentiality clauses in Third Party Supplier General (License) Terms.
10. Copyright Protection
10.1 Copyright over application solutions is Supplier’s property.
10.2 The Client is authorized to use application solutions exclusively for their own needs.
10.3 Use (wholly or partially), transfer (electronic or otherwise), modification, linking to or use of any Service part either for public or commercial purposes without prior written Supplier approval is not permitted.
10.4 Any reproduction (in one or more copies, wholly or partially, directly or indirectly, temporarily or permanently, by any means and in any form), distribution (sale, rental, assignment or in any other form disposal of copyright subject), communication (in any form and by any means) or adaptation of any Service part without prior written Supplier consent is not permitted.
10.5 Ownership right and/or copyright over design, cost estimates and other offer and other documentation that is delivered to Client by Supplier as part of Service provision Offer or as integral part of Contract is exclusively Supplier’s property.
10.6 Delivered documentation may not be reproduced without prior Supplier consent. Documentation may be made available to third persons only with prior written Supplier consent.
11. General Provisions
Applicable Law
11.1 These Terms are composed in accordance with Republic of Croatia law. Republic of Croatia law applies to relations between Supplier and Client related to Service use.
11.2 Any dispute arising from these Terms of Use, Client and Supplier will try to resolve peacefully. In case of impossibility of peaceful dispute resolution, all disputes arising from or related to these Terms of Use will finally be resolved before competent court in Rijeka.
Other
11.3 If any provision of these General Terms proves illegal or unenforceable, other General Terms provisions will remain fully in force.
11.4 If any provision of these General Terms would be declared void, such void provision will immediately be replaced by new provision that will be of valid form and content and which will, in legally valid manner try to achieve, to extent possible, purpose and intention of void provision.
11.5 The Client is obligated to timely notify Supplier about all changes, including but not limited to bankruptcy, liquidation, status changes, etc., that may affect fulfillment of contracted obligations by Client.
11.6 After Contract conclusion between Client and Supplier, these General Terms apply to extent they are not contrary to any Contract provision.
11.7 Contracting parties will exchange all notifications related to Contract execution through communication means and authorized representatives, as determined by Contract.
11.8 The Supplier will make General Terms as well as all subsequent changes and modifications available on their website www.login.hr
11.9 The Supplier reserves right to change and/or supplement these General Terms at any time. All changes and/or additions to these Terms of Use, as well as consolidated/clean version, will be made available on website www.login.hr
11.10 These Terms of Use come into force and apply from October 1, 2024.

